أَنَاكُ كانت أوَّلَ الكلماتِ في لغة الفلِّبينِ القديمةِ أيُّها الطفلُ المشرَّدُ
عُدْ لأهلِكَ و التَحِفْ بأبيكَ أو بدثارِ أمِّكَ لا تَعُقَّ فيسخنِ الرَّمْلُ الذي
في نعلِكَ البالي و يأكلْ جلدَكَ المنهوكَ و ارجِعْ تاركاً للشَّرِّ ما للشَّرِّ
في البيتِ الصغيرِ هناكَ كُنتَ تنامُ تسمعُ صوتَ إخوتِكَ الصغارِ
يزاحمونَكَ دِفْءَ جسمِكَ و الفراشِ ترَكْتَهم و على ضفائرِ أختِكَ
الكُبرى بقيةُ لَمسَةٍ مما ترَكْتَ و أنتَ تعرفُ كَمْ شَقِيتَ و أنْ تحملُ
فوقَ كتفيكَ الحجارةَ كي صيرَ البيتُ مأوىً صالحاً و نسيتَ أنَّ
عليكَ ديناً بعد دفنِ أخيكَ بعد الاجتياحِ و هدمِ بعضِ مدارسِ الحيِّ
استَرِحْ و دعِ الطريقَ تمرُّ عنكَ و قَدْ رفَعْتَ السقفَ كي يصلَ الهواءُ
إلى نوافذَ كلها مفتوحةٌ للشمسِ يا طِفْلَ الحقولِ و غيمِ نيسانَ اقتربْ
فأبوكَ يهلَكُ كلَّ يومٍ لسْتَ تعرفُ ما يسوءُ أباكَ مِنْكَ تعالَ و افتَحْ بابَ
غرفتِكَ التي أمضيتَ فيها الصيفَ أعواماً و رتِّبْ شَعْرَكَ المنكوشَ مِنْ
وعثاءِ بحثِكَ عنْكَ في حُضْنِ الغريبةِ أيها الطفلُ الذي لم ينضجِ الرمانُ
بينَ يديهِ بعْدُ أراكَ تعرفُ أنَّ بيتَكَ آخرُ المنفى و أوَّلُ وردةٍ في الحوْضْ.
الاثنين ٤/١١/٢٠١٣
الإشارة الى أغنية:
Anak
و هي تعني الطفل او يا ابنتي او يا بني في اللغة التغالوغية
من غناء:
Freddie Aguilar
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق